En 1991 nació un niño en Suecia. Vale, nacerían muchos, pero los padres de éste precisamente se hicieron los suecos y no quisieron registrar su nombre. Por eso les cayó cinco años después una multa de 5.000 coronas. Antes de pagar, intentaron registrarle con el nombre siguiente: Brfxxccxxmnpcccclllmmnprxvclmnckssqlbb11116, Albin para los amigos. Según declararon, el kilométrico nombre para ellos representaba “un desarrollo expresionista que visionaron como una creación artística”. La explicación no convenció a los del Registro, razón por la cual lo intentaron con un segundo nombre, A, que también fue rechazado porque la ley sueca impide registrar nombres de una sola letra.
Entre una cosa y otra, el nombre que se hizo constar en el primer pasaporte del pobre crío fue “Icke namngivet gossebarn”, que significa “niño pequeño sin nombre”. Lo que no tiene nombre es que te toquen unos padres así. Corre el rumor de que trabajan en el departamento de diseño de Ikea con la función de Nombradores de Modelos de Muebles...
Entre una cosa y otra, el nombre que se hizo constar en el primer pasaporte del pobre crío fue “Icke namngivet gossebarn”, que significa “niño pequeño sin nombre”. Lo que no tiene nombre es que te toquen unos padres así. Corre el rumor de que trabajan en el departamento de diseño de Ikea con la función de Nombradores de Modelos de Muebles...
13 comentarios:
Pos no se porque no les dejaron ponérselo, pa mi gusto le sobra una N y un 1, pero por lo demás, el nombre esta mu bien, lo que no se, es como coño se pronuncia. Hay gente pa to.
Oiga lo que me reído con el vídeo de la Sasha Grey. Me ha entrado una flojera que luego quién sigue trabajando...
En mi pueblo trabajaba en el Registro uno al que llamaban Pepe "el funci", pues bien como no le gustara el nombre con el que ibas a registrar a un/a recién nacido/a te daba la vara hasta que lo cambiaras a su gusto. Que si María a secas le va a poner, que si ese nombre compuesto no queda bien.
Que en paz descanse. Supongo que donde esté seguirá llevando el registro de los que vayan entrando y les dirá si le gusta sus nombres o cómo tuvieron sus padres valor para ponerles esos nombres.
Muy bueno lo de Pepe "el funci". Si tenía buen gusto, claro.
Ya que me sacan el tema, lo del mío fue de aúpa. Soy la primera nieta de todos mis abuelos, asi que siendo todos primerizos (como yo) pues estaban muuu contentos. La cosa es que mi abuelo materno se llamaba Marcelino y la abuela paterna Marcelina, y casi la lían. Mi padre dijo que si me llamaban Marcelina, me ahogaría en el bidé (lo que ellos no sabían es que no teníamos bidé) pero los debió asustar. Así que me llamaron como una bisabuela, el caso es que mi padre lo quería con el María después, pero el del registro le dijo que ¡naranjas!, que el nombre de la Virgen siempre va primero, asi que el del regitro me llamó María Spanique, pero el cura de mi barrio me bautizó como Spanique María. Asi que el María no lo he utilizado jamás de los jamases
Spanique, yo "la" María tampoco la he utilizado jamás de los jamases, pero espero que tampoco me la receten terapéuticamente, espero a que me pique la curiosidad, pero hasta ahora no me ha picado.
Pues es un nombre bien curioso para una bisabuela, Spanique.
Algo parecido me pasó a mí, Spanique, pero por imposición madrinera. Ella, que Maria, y los otros, que Helter. Pa que se callara me bautizaron como Maria, aunque nunca me llamaron así. Pero cada vez que relleno un papel oficial tengo que acordarme de ponerlo.
Mire, Helter, qué pescao más majo:
http://www.youtube.com/watch?v=RM9o4VnfHJU
Huy Harry no sabe como era la susodicha...
Hay vida extraterrestre, pero está en este planeta, Harry. Vaya bishos que se encuentra uno en las profundidades abisales. Menos mal que no suelo bajar más de dos metros.
Ya los he abisao, Helter, pero no me hacen caso.
Ay, dios, que chiste más malo. Ay, qué sudores y qué malestar. Ay.
Porque además el/la que no lo pille se va a creer que hace usted faltas de ortografía
;-ppp
Algún día tenemos que hablar de la subjetividad de la ortografía. Si mi cuerpo me pide poner "cavra" así, con uve, teniendo en cuenta que la fonética no se ve afectada por eso, ¿tengo que sentirme constreñida por unas normas ortográficas creadas antes de que yo naciera? ¿POR QUÉ? Puedo prometer y prometo futura chapeta al respecto. Y por qué no, un premio...
Publicar un comentario